"Apply selected styles to current prompt":"현재 프롬프트에 선택된 스타일 적용",
"Apply settings":"설정 적용하기",
"Artists to study":"연구할만한 작가들",
"auto":"자동",
"Auto focal point crop":"초점 기준 크롭(자동 감지)",
"Autocomplete options":"자동완성 설정",
"Available":"지원되는 확장기능 목록",
...
...
@@ -303,7 +304,7 @@
"Modules":"모듈",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing":"처리가 완료되면 얼굴 보정 모델을 VRAM에서 RAM으로 옮기기",
"Move to favorites":"즐겨찾기로 옮기기",
"Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.":"하이퍼네트워크 훈련 진행 시 VAE와 CLIP을 RAM으로 옮기기. VRAM이 절약됩니다.",
"Move VAE and CLIP to RAM when training if possible. Saves VRAM.":"훈련 진행 시 가능하면 VAE와 CLIP을 RAM으로 옮기기. VRAM이 절약됩니다.",
"Moved to favorites":"즐겨찾기로 옮겨짐",
"Multiplier (M) - set to 0 to get model A":"배율 (M) - 0으로 적용하면 모델 A를 얻게 됩니다",
"Name":"이름",
...
...
@@ -418,6 +419,7 @@
"Save":"저장",
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable":"N스텝마다 로그 경로에 임베딩을 저장합니다, 비활성화하려면 0으로 설정하십시오.",
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results":"이미지→이미지 결과물에 색상 보정을 진행하기 전 이미지의 복사본을 저장하기",
"Save a copy of image before applying highres fix.":"고해상도 보정을 진행하기 전 이미지의 복사본을 저장하기",
"Save a copy of image before doing face restoration.":"얼굴 보정을 진행하기 전 이미지의 복사본을 저장하기",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable":"N스텝마다 로그 경로에 손실(Loss)을 포함하는 csv 파일을 저장합니다, 비활성화하려면 0으로 설정하십시오.",
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable":"N스텝마다 로그 경로에 이미지를 저장합니다, 비활성화하려면 0으로 설정하십시오.",
...
...
@@ -541,6 +543,7 @@
"Use BLIP for caption":"캡션에 BLIP 사용",
"Use checkbox to enable the extension; it will be enabled or disabled when you click apply button":"체크박스를 이용해 적용할 확장기능을 선택하세요. 변경사항은 적용 후 UI 재시작 버튼을 눌러야 적용됩니다.",
"Use checkbox to mark the extension for update; it will be updated when you click apply button":"체크박스를 이용해 업데이트할 확장기능을 선택하세요. 업데이트는 적용 후 UI 재시작 버튼을 눌러야 적용됩니다.",
"Use cross attention optimizations while training":"훈련 진행 시 크로스 어텐션 최적화 사용",
"Use deepbooru for caption":"캡션에 deepbooru 사용",
"Use dropout":"드롭아웃 사용",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.":"다음 태그들을 사용해 이미지 파일명 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",